[lnkForumImage]
TotalShareware - Download Free Software

Confronta i prezzi di migliaia di prodotti.
Asp Forum
 Home | Login | Register | Search 


 

Forums >

comp.lang.ruby

Re: Requesting Japanese Translation

Yukihiro Matsumoto

5/30/2009 4:39:00 PM

Hi,

In message "Re: Requesting Japanese Translation"
on Sun, 31 May 2009 01:26:06 +0900, Rick DeNatale <rick.denatale@gmail.com> writes:

|>>> ?????????

|>> I think I understand the sa-ba- is server, the rest seems to be either
|>>
|>> o furai so
|>> or maybe
|>> o furaiso

|So is the last word furain ? And what does it mean, "The Server is
|Frying?" Is that a japanese word or a borrowed word like I assume for
|sa-ba- being server?

It's sa-ba- (Server) ofurain (Offline).

matz.

1 Answer

James Britt

5/30/2009 6:36:00 PM

0

Yukihiro Matsumoto wrote:
> Hi,
>
> In message "Re: Requesting Japanese Translation"
> on Sun, 31 May 2009 01:26:06 +0900, Rick DeNatale <rick.denatale@gmail.com> writes:
> ...
> |So is the last word furain ? And what does it mean, "The Server is
> |Frying?" Is that a japanese word or a borrowed word like I assume for
> |sa-ba- being server?
>
> It's sa-ba- (Server) ofurain (Offline).

I like the "frying" version better. :)



James