[lnkForumImage]
TotalShareware - Download Free Software

Confronta i prezzi di migliaia di prodotti.
Asp Forum
 Home | Login | Register | Search 


 

Forums >

comp.lang.ruby

FreeBSD SoC projects in Ruby

ngw

4/15/2006 8:52:00 AM

Hi *, this morning I was reading the FreeBSD SoC project list and I saw a
project where Ruby IMVHO is suitable:

<cite>
Improve our regression testing system: Nik Clayton has written a regression
test infrastructure using Perl. More of the regression tests should be made to
work with libtap. There are two main parts to it. First, many of the existing
tests should be moved from using assert() to using ok() and friends from
libtap. Second, more regression tests should be written. Students familiar
with scripting languages and software testing are encouraged to work on this.
Nik Clayton is the coordinator.
</cite>

The whole list is here http://www.freebsd.org/projects/summero...
Unfortunately I'm not a student, but maybe someone is interested as it seems
an important and challenging project to work on. Also, FreeBSD already uses a
lot of Ruby, for example portupgrade is in Ruby, and I think the core team would
accept a switch from Perl to Ruby if the system is good enough for inclusion.
I hope one of the many talented ruby programmers writing here will take the
project.

HTH,
ngw
3 Answers

Erik Hollensbe

4/15/2006 9:13:00 AM

0

On 2006-04-15 01:52:04 -0700, ngw <nicholas_wieland@noyahoospam.it> said:

> Hi *, this morning I was reading the FreeBSD SoC project list and I saw a
> project where Ruby IMVHO is suitable:
>
> <cite>
> Improve our regression testing system: Nik Clayton has written a regression
> test infrastructure using Perl. More of the regression tests should be made to
> work with libtap. There are two main parts to it. First, many of the existing
> tests should be moved from using assert() to using ok() and friends from
> libtap. Second, more regression tests should be written. Students familiar
> with scripting languages and software testing are encouraged to work on this.
> Nik Clayton is the coordinator.


Maybe I don't have enough context here, but are you sure it doesn't
seem like they want to keep their testing system, but make some rather
large overhauls to how it's used?




ngw

4/15/2006 11:55:00 AM

0

-Erik Hollensbe <erik@hollensbe.org>:
>> <cite>
>> Improve our regression testing system: Nik Clayton has written a regression
>> test infrastructure using Perl. More of the regression tests should be made to
>> work with libtap. There are two main parts to it. First, many of the existing
>> tests should be moved from using assert() to using ok() and friends from
>> libtap. Second, more regression tests should be written. Students familiar
>> with scripting languages and software testing are encouraged to work on this.
>> Nik Clayton is the coordinator.
>
> Maybe I don't have enough context here, but are you sure it doesn't
> seem like they want to keep their testing system, but make some rather
> large overhauls to how it's used?

Well, it talks about familiarity with scripting languages.
It seems to me that the regression testing system needs to be in part
rewritten and in part extended so why not.
I don't think they care about wich language the commiter chooses if the final
result is better than the Perl version.
Anyway, writing an email to Mr. Clayton is probably the only way to know more
about the requirements.

ngw

jt

4/9/2011 11:16:00 AM

0

"1X2Willows" <nospam@this.addy> wrote in
news:inoefs$6ji$1@dont-email.me:

> Custos Custodum wrote:
>> Akins of that Ilk wrote
>>
>>> All of the negative reviews of the book were written by authors who
>>> have published books promoting their own (notably leftist, liberal,
>>> pro-gay, multiculturalist) version of Celtic paganism, such as Erynn
>>> Laurie (author of Ogam - Weaving Word Wisdom) who was rabidly
>>> frothing at the mouth while keeping her gender-confused groupies up
>>> to date with almost daily postings on her Book of Leaves livejournal
>>> blog, dishing out heaping helpings of liberalist propaganda in her
>>> desperate attempts to curtail prospective readers from purchasing
>>> the Lebor Feasa Runda. Not to be outdone, her flamboyantly
>>> effeminate queer companion, Phillip A. Burnhardt-House (author of
>>> The Phillupic Hymns), even produced a full-length psychic review of
>>> the many errors he miraculously perceived in my translation
>>
>> Oh, my aching sides! How can anyone "translate" a manuscript that
>> doesn't exist?
>
> Native German speakers like me have long determined that his supposed
> translation from Old Irish (the "manuscript") to German to English
> went straight from English to German and not the other way around as
> he claims.

Even non-natives like me were able to spot enough howlers in the
material on his website to realise it was a machine job and not the work
of some academic or even of a sergeant in the Afrika Korps, which is
what the real Henry Thorenson was. Akins must have had a very low
opinion of his intended readership to think he could pull off one like
that and get away with it.